最新の中国ニュースで無料ビジネス中国語会話
ご意見・ご感想・コラムへのリクエストはこちらまで、お気軽にどうぞ。
【第38回】習近平副主席、アメリカの農場を訪問
习近平在农场主家中与主人促膝交流,详细询问和了解农场生产、经营、销售、技术研发、人才培养、生态保护以及农民生活和收入等情况,并就两国农业和地方合作等广泛议题与他们交换了意见。随后,习近平还在农场主夫妇陪同下,步行前往农场粮仓进行实地考察,参观和实际操作了农场联合收割机、播种机、拖拉机等大型农机用具。
习近平说,我很高兴能到金伯利农场作客。艾奥瓦州素有“美国粮仓”之称,玉米、大豆、小麦、猪肉、鸡蛋产量均居全美前列。中国有句古话:“民以食为天”,始终把发展农业、富裕农民和稳定地解决13亿人口的吃饭问题作为治国安邦的头等大事。
《中国新闻网 2011.12.2より一部抜粋》
■日本語訳■
現地時間2月16日、現在アメリカを訪問中の習近平国家副主席がアイオワ州の農場を視察した。習副主席は農場主の家で主人とひざを交えて交流し、詳しく質問して農場の生産、経営、販売、技術開発、人材育成、生態系保護から農民の生活や収入状況、さらには両国の農業の協力に至る広範な話題について意見を交換した。
その後、習副主席は農場主夫妻に案内されて食糧庫で実地検分を行い、実際にコンバインや種まき機、トラクターなどの大型農業機械をを操作した。
習副主席は「この農場に客としてくることができてとてもうれしい。アイオワ州はもとより"アメリカの食糧庫"と称されるようにコーン、大豆、小麦、豚肉、卵の生産量はすべて全米で上位に位置する。中国には民は食を以て天となすということわざがあるように、常に農業を発展させ、農民を豊かにし、13億の人口の食糧問題を穏便に解決することが国を安定させるためにもっとも重要である。」と述べた。
■重要単語■
技术研发 jì shù yán fā=技術開発广泛 guǎng fàn=広汎な
陪同 péi tóng=同伴する、案内する
粮仓 liáng cāng=食糧庫
联合收割机 lián hé shōu gē jī=コンバイン
播种机 bō zhòng jī=種まき機
拖拉机 tuō lā jī=トラクター
头等大事 tóu děng dà shì=もっとも重要なこと
■今日のポイント■
○1 把~作为:bǎ ~ zuò wéi=~を~とする
《例》:那家银行把投资作为服务。nà jiā yín háng bǎ tóu zī zuò wéi fú wù。
あの銀行は投資を業務としている。
■編集後コメント■
中国次期指導者の訪米とあって今回は色々な場所を見て回るようです。やはり中国にとって農業問題は依然として解決すべき重要な問題であり、アメリカのような大規模農業の技術やノウハウにかなり興味があるのかもしれません。