中国語で社内のやり取りができる!実務で使える表現集

中国語で社内のやり取りができる!実務で使える表現集

CCレッスンが
\今なら初月0円 /

詳しくはこちら

「中国人社員と仕事をしていて、日本語なら普通に言えるのに中国語になるとうまく言えない」と感じたことはないでしょうか。社内で使う表現は、翻訳アプリでは不自然になったり、中国人同士のやり取りが思ったより直接的に感じたりすることもあります。

実際には、社内だけの特別な中国語が多いわけではなく、日本語で普段行っている相談・確認・共有を中国語でどう表現するかを知ることが大切です。

本記事では、同僚とのやり取りや社内連絡、業務で使える中国語表現を場面ごとに紹介します。

筆者自身も中国人社員と仕事をしていた経験をもとに、実際のやり取りで使っていたフレーズや考え方をまとめました。

目次

この記事の3行まとめ(AI要約)

  • 社内の中国語コミュニケーションは特別な言い回しより「相談・確認・共有」の日常表現を中国語に置き換えることが基本で、相手との関係性に応じて「你(nǐ)」と「您(nín)」を使い分けることが重要。
  • 部署名(営業部・品質部・購買部など)を中国語で把握し、「我向○○部确认一下」などの定型フレーズとセットで覚えることで社内連絡がスムーズになる
  • 業務依頼では「なぜ急いでいるのか(理由)」と「いつまでに必要か(期限)」を一緒に伝えることがミスを防ぎ円滑に業務を進めるポイントで、チャットツールでは要点を簡潔に伝えるスタイルが求められる。

社内で使える中国語表現 

社内で中国語を使うと聞くと、特別な言い回しを覚える必要があると感じるかもしれません。
実際には、日本語で普段行っている相談・確認・共有を中国語でどう表現するかを知ることが大切です。 

日本語でのやり取りと基本は変わらない

社内だけで使う特別な中国語はそれほど多くありません。

実際には、日本語で普段話している内容を中国語に置き換える場面が中心です。
筆者が中国企業で働いていた際も、長い前置きより先に要件を伝える場面が多くありました。

まずは社内でよく使う基本フレーズから見ていきましょう。

よく使う基本フレーズ  

我想问一下您○○的事情。
Wǒ xiǎng wèn yíxià nín ○○ de shìqing.
(○○について少し聞きたいことがあります。)

○○的问题,请确认一下。
○○ de wèntí,qǐng quèrèn yíxià.
○○について確認お願いします。)

帮我确认一下○○的问题。
Bāng wǒ quèrèn yíxià ○○ de wèntí.
(○○について確認してもらえますか。)

等一下再联系您。
Děng yíxià zài liánxì nín.
(後ほど連絡します。)

我稍后分享一下○○的内容。
Wǒ shāohòu fēnxiǎng yíxià ○○ de nèiróng.
(後ほど○○について共有します。)

社内では、同僚や上司など相手との関係性によって表現の柔らかさが変わることもあります。次は、同僚とのやり取りで使える中国語表現を紹介します。  

同僚とのやり取りで使う中国語表現 

社内で使える中国語表現 

同僚との日常的なコミュニケーションでは、長々とした挨拶よりも、要点をスピーディーに伝える場面が多くあります。

スムーズに相談や協力を仰ぐためにも、日常的に使う表現を押さえておきましょう。 

よく使うフレーズ 

现在方便聊吗?
Xiànzài fāngbiàn liáo ma?
(今お話しできますか。)

可以帮我一个忙吗?
Kěyǐ bāng wǒ yí ge máng ma?
(少し手伝ってもらえますか。)

这个事情是售后部负责的,对吧?
Zhège shìqing shì shòuhòu bù fùzé de, duì ba?
(この件はアフターサービス部門担当ですよね。)


这个你怎么看?
Zhège nǐ zěnme kàn?
(この件についてどう思いますか。)

有空帮我看一下这个文件吗?
Yǒu kòng bāng wǒ kàn yíxià zhège wénjiàn ma?
(時間があるときに、このファイルをちょっと見てもらえますか?) 

同僚とのやり取りでは「你(nǐ)」を使う場面も多くあります。一方、上司や目上の人に対しては「您(nín)」を使うなど、相手との関係性によって表現を調整することも大切です。

部署に関する中国語表現 

社内のコミュニケーションでは、「〇〇部に確認します」「〇〇部へ連絡してください」といった、部署名を交えたやり取りが頻繁に発生します。

ここでは、社内で特によく使う部署名と、今日からすぐにチャットや会話で使えるフレーズをセットで紹介します。

社内でよく使う部署名  

中国語ピンイン日本語
销售部Xiāoshòu bù営業部
品证部Pǐnzhèng bù品質部
采购部Cǎigòu bù購買部
技术部Jìshù bù技術部
售后部Shòuhòu bùアフターサービス部
行政部Xíngzhèng bù総務部

部署名は会社によって呼び方が異なる場合があります。
例えば、日系企業の中国現地法人などでは、品質保証部を「品证部 Pǐnzhèng bù」、総務部を「行政部 Xíngzhèng bù」と呼ぶことがあります。自社の環境に合わせて使い分けてみてください。 

すぐ使えるフレーズ 

我向品质部确认一下。
Wǒ xiàng pǐnzhì bù quèrèn yíxià.
(品質部に確認します。)

请联系采购部。
Qǐng liánxì cǎigòu bù.
(購買部へ連絡してください。) 

这个事情由技术部负责。
Zhège shìqing yóu jìshù bù fùzé.
(この件は技術部が担当です。) 

社内連絡で使える中国語表現 

社内で使える中国語表現 

最近の社内連絡はメールだけでなく、WeChatなどのチャットツールを中心にスピーディーに行われる場面が増えています。

チャットでは長々とした挨拶よりも「要点を簡潔に伝えること」が重視されるため、現場でそのまま使えるスマートな実践フレーズを紹介します。 

よく使うフレーズ 

今天的会议要点如下。
Jīntiān de huìyì yàodiǎn rúxià.
(本日の会議の要点は以下の通りです。) 

具体内容请见附件。
Jùtǐ nèiróng qǐng jiàn fùjiàn.
(具体的な内容は添付をご確認ください。) 

上次会议确定的事项,现在进度怎么样了?
Shàngcì huìyì quèdìng de shìxiàng, xiànzài jìndù zěnmeyàng le?
(前回のミーティングで決まった事項について、今の進捗はどうですか?)

社内では会議の共有だけでなく、状況確認や進捗確認を行う場面も多くあります。
今回紹介した定番フレーズを使いながら、さらに細かい進捗確認のバリエーションや催促の表現をマスターしていけば、中国語でのやり取りがもっとスムーズになります 。 

業務でよく使う中国語表現 

社内でのコミュニケーションがスムーズになってくると、次はより具体的な業務の依頼や、納期管理、トラブルへの対応といった場面が増えてきます。

仕事の現場では、単に「〜してください」と頼むだけでなく、「なぜ急いでいるのか(理由)」や「いつまでに必要なのか(期限)」をあわせて伝えることが、ミスを防ぎ円滑に業務を進めるポイントです。ここでは、日々の実務に直結する実践的なフレーズを紹介します。 

よく使うフレーズ 

因为需要回复客户,请告诉我◯月◯日订单的预计出货日。
Yīnwèi xūyào huífù kèhù, qǐng gàosù wǒ ◯ yuè ◯ rì dìngdān de yùjì chūhuò rì.
(客先に回答が必要なため、◯月◯日受注分の出荷予定日を教えてください。) 

这个工作挺急的,请在今天下班前回复我。
Zhège gōngzuò tǐng jí de, qǐng zài jīntiān xiàbān qián huífù wǒ.
(この案件、結構急ぎなので、今日の定時までに回答をください。) 

如果有问题,请随时联系我 。
Rúguǒ yǒu wèntí, qǐng suíshí liánxì wǒ.
(もし何か問題があれば、いつでも連絡してください。) 

実務の現場では、ただ単語を並べるだけでなく、こうした一言を添えるだけでお互いの意図が伝わりやすくなります。相手に配慮しつつも、必要な情報をしっかり伝える表現をぜひ意識してみてください。 

まとめ

今回は、中国語で社内のやり取りを行う際に使える表現についてまとめました。

中国語の社内でのやり取りは、特別な言い回しを覚えるというより、日本語で普段行っている相談・確認・共有を中国語でどう表現するかを知ることが大切です。相手との関係性や場面に合わせて表現を少しずつ増やしていくと、社内でのコミュニケーションもしやすくなります。

まずは、今回紹介したフレーズの中から1つでも実際のチャットや会話で使ってみてください。さらに中国語表現を増やしたい場合は、実際に話しながら学べる環境を取り入れてみるのも方法のひとつです。

author avatar
きんちゃん 中国語学習ライター / Chinese Learning Writer
中国語を使った営業実務経験を持つライター。中国・深センへの駐在経験を通じて培ったビジネス中国語と実践的なコミュニケーションの知見をもとに、学習者目線の情報を発信している。
目次