【ビジネス中国語の例文集】シーン別にすぐ使えるフレーズ

【ビジネス中国語の例文集】シーン別にすぐ使えるフレーズ

ビジネス中国語の例文を調べると、丁寧すぎる表現や実際の仕事ではあまり使わない言い回しを目にすることもあります。「本当にこのフレーズを使うのだろうか」と感じた経験がある方もいるかもしれません。

実際のビジネスでは、難しい表現よりも、相手への敬意を保ちながら自然に伝わる言い回しのほうが使いやすいことが多いものです。

本記事では、仕事・商談・メール・電話などの場面で使えるビジネス中国語の例文をシーン別に紹介します。
中国企業との実務経験をもとに、実際のやり取りでも使いやすい表現をまとめました。

この記事の3行まとめ(AI要約)
  • ビジネス中国語では、難しい表現よりもシンプルで自然な実用フレーズを覚えることが重要。
  • 業務連絡・商談・メール・電話など、シーン別に使える例文を身につけると実務で応用しやすい。
  • 例文を使ってアウトプットを繰り返すことが、仕事で使える中国語の定着につながる。
目次

まず押さえたいビジネス中国語の基本例文集

商談で役立つビジネス中国語例文

ビジネス中国語では、単語だけを覚えるよりも、よく使う言い回しを例文として覚えておくと実際の仕事で使いやすくなります。

まずは依頼・確認・対応など、仕事のやり取りでよく使う基本的な表現を押さえておくと、メールや会話でも応用しやすくなります。

例文

请确认附件内容。
 Qǐng quèrèn fùjiàn nèiróng.
 添付内容をご確認ください。

感谢您的配合。
 Gǎnxiè nín de pèihé.
 ご協力ありがとうございます。

・请稍等一下,我们确认后再回复。
 Qǐng shāo děng yíxià, wǒmen quèrèn hòu zài huífù.
 少々お待ちください。確認後返信します。

・我们会尽快处理这个问题。
 Wǒmen huì jǐnkuài chǔlǐ zhège wèntí.
 この問題にできるだけ早く対応します。

このように、ビジネス中国語では「请Qǐng(〜してください)」「确认quèrèn(確認する)」「处理chǔlǐ(対応する)」などの動詞がよく使われます。こうした表現を例文として覚えておくと、仕事のやり取りでも自然に使えるようになります。

仕事で使えるビジネス中国語例文

商談で役立つビジネス中国語例文

基本的な表現を押さえたら、次は実際の仕事のやり取りで使う例文を見ていきましょう。

業務連絡では、資料の確認や納期の調整、スケジュールの相談など、具体的な内容を伝える場面が多くあります。ここでは、日常の仕事で使いやすいビジネス中国語の例文を紹介します。

例文

这个资料今天可以确认吗?
 Zhège zīliào jīntiān kěyǐ quèrèn ma?
 この資料は今日確認できますか。

・我们需要再确认一下交期。
 Wǒmen xūyào zài quèrèn yíxià jiāoqī.
 納期をもう一度確認する必要があります。

・这个时间安排有点困难。
 Zhège shíjiān ānpái yǒudiǎn kùnnan.
 このスケジュールは少し難しいです。

・可以把资料先发给我吗?
 Kěyǐ bǎ zīliào xiān fā gěi wǒ ma?
 資料を先に送っていただけますか。

このような表現は日常の業務連絡でもよく使われます。
例文として覚えておくと、実際の仕事の会話やメールでも役立ちます。

商談で役立つビジネス中国語例文

商談で役立つビジネス中国語例文

商談や打ち合わせでは、相手の意見を聞きながら自分の考えを伝えたり、議論の方向を整理したりする場面がよくあります。

ここでは、相手の主張を受けつつ意見を伝える表現や、話題がそれたときに議論を整理する表現を紹介します。

例文

・我理解您的意思,不过我们还是需要按照这个方案推进。
 Wǒ lǐjiě nín de yìsi, bùguò wǒmen háishì xūyào ànzhào zhège fāng’àn tuījìn.
 おっしゃることは理解できますが、この案で進める必要があります。

・如果按照这个方式进行,我们可能会遇到一些问题。
 Rúguǒ ànzhào zhège fāngshì jìnxíng, wǒmen kěnéng huì yùdào yìxiē wèntí.
 この方法で進めると、いくつか問題が出る可能性があります。

・我们先回到这个问题上讨论一下。
 Wǒmen xiān huídào zhège wèntí shang tǎolùn yíxià.
 まずこの問題に戻って議論しましょう。

・我们现在讨论的重点不是这个。
 Wǒmen xiànzài tǎolùn de zhòngdiǎn bú shì zhège.
 今議論しているポイントはそこではありません。

筆者自身も、中国企業とのやり取りの中で相手の主張に引っ張られる場面を経験してきましたが、こうした言い方を覚えてからは、相手の意見を尊重しながら自分の立場も伝えやすくなりました。

メールで使えるビジネス中国語例文

メールでのやり取りでは、用件を簡潔に伝えることが大切です。

中国語のビジネスメールでは、件名で内容を分かりやすく示し、本文では確認や依頼を簡潔に書く形がよく使われます。

件名の例

・资料发送
 Zīliào fāsòng
 資料送付

・交期确认
 Jiāoqī quèrèn
 納期確認

・关于会议时间的确认
 Guānyú huìyì shíjiān de quèrèn
 会議時間の確認について

※「关于(Guānyú)」を付けなくても、件名として通じます。

メール本文の例

・请确认附件内容。
 
Qǐng quèrèn fùjiàn nèiróng.
 添付内容をご確認ください。

・如果方便的话,请尽快回复。
 Rúguǒ fāngbiàn de huà, qǐng jǐnkuài huífù.
 可能でしたら、できるだけ早くご返信ください。

・如果有什么疑问,请随时联系。
 Rúguǒ yǒu shénme yíwèn, qǐng suíshí liánxì.
 もし何か疑問があれば、遠慮なくご連絡ください。

中国語のビジネスメールでは「李先生,您好!(Lǐ xiānshēng, nín hǎo!)」のように相手の名前と挨拶を書き出しに入れることも多くあります。

電話対応で使えるビジネス中国語例文

電話でのやり取りでは、相手の確認や担当者への取り次ぎ、通話を終える際の挨拶など、短い表現を使う場面が多くあります。

例文

・请稍等一下,我帮您转给李先生。
 Qǐng shāo děng yíxià, wǒ bāng nín zhuǎn gěi Lǐ xiānshēng.
 少々お待ちください。李さんにおつなぎいたします。

・李先生现在在开会、需要我帮您留言吗?
 Lǐ xiānshēng xiànzài zài kāihuì,  Xūyào wǒ bāng nín liúyán ma?
 李さんは現在会議中です、 伝言をお預かりしましょうか。

・好的,那就这样。
 
Hǎo de, nà jiù zhèyàng.
 分かりました。それでは失礼します。

・再见。
 
Zài jiàn.
 失礼します。

電話では、内容を長く説明するよりも、短く分かりやすい表現がよく使われます。通話の最後には「再见(Zài jiàn)」のような挨拶を使うことが多く、相手との関係によっては「拜拜(Bái bái)」のような少しカジュアルな言い方が使われることもあります。

まとめ

今回は、仕事の場面で実際に使われるビジネス中国語の例文を、業務連絡・商談・メール・電話などのシーン別に紹介しました。ビジネス中国語では、難しい表現を覚えるよりも、実際のやり取りでよく使う言い回しを例文として覚えておくことが大切です。

中国とのビジネスでは、文化や習慣の違いから、日本のビジネスと同じ感覚で進めるとやりづらさを感じる場面もあります。そうしたときでも、基本的なフレーズを使って自分の考えをしっかり伝えられるようになると、仕事が進めやすくなり信頼関係の構築にもつながります。

一度関係性ができると、友人のように親しく接してくれる人が多いのも中国ビジネスの特徴です。今回紹介した例文を参考にしながら、実際の会話やメールで少しずつ使ってみてください。

もし実際の会話の中で練習してみたい場合は、CCレッスンの無料体験レッスンなどを活用してみるのも一つの方法です。

この記事を書いた人

中国語学習を続けながら、学習者目線の記事執筆を行っているライター。
製造業の営業として15年以上勤務し、中国・深センへの3年間の駐在を含め、日本企業・中国企業の双方で中国語を使った実務経験を積む。
深センでの駐在経験を通じて、文法や単語だけでは伝わらない「相手に意図が伝わる中国語」の重要性を実感。
中国語検定2級を取得し、HSK6級は合格水準に到達。現在は高得点取得を目指して学習を継続している。

目次