総合評価

4.974(663件)


子供の習い事や部活動などの課外活動について、台湾と日本の違いを教えて頂いて驚きました!余り違うと思っていなかったので意外でした!
台湾と日本の子育て環境の違いに驚きました!美紀先生の授業では語学だけではなくて歴史、習慣、文化、生活など台湾について本当に様々な事を教えて頂けるので私の財産になっています(^^)
國語と中國普通語は違うところが沢山あるんですね!とても面白いです。勉強になります!
真的、天氣越來越涼了…我的工作會很忙。早くもインフルエンザが流行っているところがあるそうです。
最近は本当に便利になりましたね!高い和服を買っても子供は直ぐに大きくなって着れなくなりますし着る機会も少ないですし。レンタル衣装は有難いです。
教科書に載っていない話題でした!非常に興味深かったです。小三、どこの国でもあるんですね…
台湾は日本と同様島国ですから様々な背景を持った人々の移住の歴史もあるのですね。文化人類学的な観点から歴史を紐解くと興味深いですね。
本当に楽しいひと時でした^o^仕事がひと段落したのでまた中国語と台湾語も頑張ります!
9月中旬一旦仕事が落ち着いたらまた頑張ります!
夏場は食べ物に気をつけないといけませんね(;_;)
つい先生に身の上話(?)をしてしまってすみません(>_<)先生にはつい色々話したくなってしまいます、ありがとうございましたf^_^;)
沒有冷氣という状況は余りにも辛いですね(;_;)日本の気候がどんどん高温になっているのは恐ろしいことです。早く直りますように!
鬼月は多くの注意するべき事があるんですね。先生から台湾の民間伝承や日本には馴染みがない道教の思想について折に触れ教えてくださっているので、理解しやすくなってきました!
日本の気候はどうなってしまうんでしょう。台湾のかき氷が食べたいです(;_;)
大変でしたね!「グワシャ」刮痧は初めて聞きました。お互い熱中症には気をつけましょう!盆踊り頑張ってください!
紅包の表書について色々教えて頂きました。日本と習慣が違うので、しっかり覚えて心が通じるお付き合いができるようになりたいと思います。教科書ではなかなか勉強できない内容でした。
台湾の結婚式や伴郎伴娘について教えて頂きました。お葬式、結婚式などの風習は文化を理解するのに格好の教材です。でもおめでたい話は楽しいですね(^^)
今年は体調不良になることが多くて、その度に心配して頂いて感謝しています。昨年はこんな事はなかったんですけど、年始のおみくじの内容がふと頭をよぎりますf^_^;)
紅包の具体的な使い方の話をして頂きました。日本はのし袋、ぽち袋とも少し違うようですが、日常的に良く使うものなんですね!今度台湾のコンビニに行ったら探してみたいです。
梅雨も終わると今度は真夏の暑さが大変ですね。体調管理には気をつけたいと思います。今日は私の仕事の話も沢山してしまいましたが先生に聞いていただいて癒されました(>_<)すみません、でもありがとうございました!
語学のみにとどまらず、台湾の古い風習から最近の事情まで詳しく教えて頂けることは私の財産になっています。これからの語学学習にも生きてくることだと思っています。
先生の笑顔を見ると元気が出ます(^^)私にとって楽しく続けられる理由の一つです。
先生も私もお揃いとは。お互い休めるときに休みましょう(^^)
台湾では昔から熱中症対策が生活の中にあったんですね。日本の気候も温暖化で変わってきているので、台湾の習慣や知恵から学ぶところも多いと思います。
本当にいつ良いご縁があるかわからないですものね(^^)台湾の人かもしれませんし、これから楽しみです。
久しぶりに先生にお会いできて嬉しかったです。台湾直撃した台風がとても心配です。
最近の気温の変化や天候の変化は本当に激しいですね。
天気ばかりは神頼みですね、きをつけます(^^)
台湾の伝統的な家庭の話も聞かせて頂けるので大変興味深いです。筍乾とはそういうものだったのですね、食べてみたい!
本当にそうですね。梅雨とは言っても雨で災害が起きないでほしいと祈るばかりです。
最近台湾の食べ物の話をたくさんして頂くのでお腹が減ります(^^)家庭料理こそ食べてみたいですね!
台湾の料理は聞くだけで美味しそうです。もう一度早く行きたいです!
きちんと予習できていなくてすみません。 それでも先生は優しく教えて下さるので本当にありがたいです。無理しないで頑張ります。
台湾の偶像劇は面白そうなのがたくさんあるんですね。ちょっと探してみます(^^)
注音符號を学ぶと台湾語も勉強しやすくなる事を実感しています。文字がない台湾語の発音を習ってノートに書く時にカタカナを用いていましたが、注音符號の方が確実ですね。時間はかかるでしょうけど無理のない範囲で頑張りたいと思います。
急に暑くなって慌てましたf^_^;)熱中症は中暑というのですね!
民間伝承はとても興味深いですね、鬼月というものがあると初めて知りました!なかなか知るチャンスがないことなので面白いです!
台湾の道教と仏教が混ざった死後の世界の話を教えて頂きました。非常に興味深かったです。
ドラマはとても楽しい教材ですね!日本と違う習慣について以前先生から色々教わりましたが、それらがドラマで実際に出てくるのもまた嬉しかったりして楽しいです。ゴミの出し方、お葬式、結婚式、食卓のこと、観ていて先生から実に沢山教えてもらっていたことに気がつきました。
いつも余りテレビドラマを観ないのですが、中国語の勉強をかねて観始めたらはまってしまいました。中国語のみならず台湾の日常も知ることができるので良い事だと正当化して深夜まで観てしまいますf^_^;)
人間の身体は良くできていると思うこともあれば、思うにまかせないこともありますねf^_^;)
最近仕事が忙しくてレッスンの回数が減ってしまって少し焦りますが地道に頑張っていきたいです。
久しぶりのレッスンで先生にお会いできたことがまず嬉しかったです。注音符號を覚えると台湾語を覚えるのにも大変役立つことがわかってきました(^^)
時間の言い方について教科書で勉強しました。教科書と実際に使われている言い方と併せて説明して頂いたのでとてもわかりやすかったです。
テキストに載っていない実用的な言い回しと細かいニュアンスを教えて頂きました。本当にありがたいです。
お金の計算、金額の読み方は非常に重要な事だと認識してはいるものの、苦手意識がありました。わかりやすく説明頂いて勉強になりました。慣れなければいけませんね。
暴風雨の影響かネットになかなかつながらずご迷惑をおかけしました(;_;)
李白の靜夜思を勉強しました。まだ注音符號を見ながら一文字ずつ発音だけで精一杯ですf^_^;)
注音符號はまだ慣れませんが丁寧に勉強して覚えます。拼音と混乱してしまうこともありますが、ゆっくり楽しんで勉強したいと思います。
高校生の時に漢文として漢詩を勉強して以来、しかも中国語で漢詩を勉強できるなんて新鮮でした。次回は靜夜思ですね、調べてみます^o^
考えてみたら台湾では花粉症はないんですね。花粉症についての中国語を勉強しました。覚えます^o^
すぐに仕事で使えるフレーズを習いました。少し言い方が変わると誤解を招く可能性があるので、正確に覚えないといけないと思いました!
難しい文章ははなせないので、最低限仕事で使う機会がありそうなフレーズがをまず覚えようと思います。よろしくお願いします。
美紀先生の授業は台湾で話されている言葉を教えて頂ける貴重な時間だということを再認識しています(^^)
台湾と中国では発音も話し方も違うところが多分にあることがやっとわかってきて、台湾の人と話すためにはやはり注音符號も覚えないと不十分だなと感じる今日この頃です。
恋の歌はどこの国でも同じですね^o^ 歌として聞いたときには音楽にのって聞こえるせいか、素敵だなと思って聞いていますが、こうして書き出して辞書を引いて訳すと冷静になってしまいましたf^_^;)でも使えるフレーズが沢山含まれていて勉強になりまきた。
注音符號は覚えるのに少し時間がかかりましたが、一つ一つは何とか覚えました。後は組み合わせを見た時にすぐ分かるようになるため、慣れる必要があります。頑張ります。
こちらこそありがとうございました!
以前台湾のお葬式について色々教えて頂きましたが、改めて日本のお葬式について考えると普段意識していない日本独自の文化を感じますね。
正直拼音の方が注音符號よりわかりやすいと思ってしまってこれまで余り勉強してきませんでしたが、手持ちの台湾の華語の本に載っていたので実は最近勉強を始めました。一つ一つは何とか覚えましたが(自信はありませんがf^_^;))組み合わせになると、まだ読むのにものすごく時間がかかします。しかし注音符號には注音符號の良いところがあり、台湾の華語を理解するには必要だと理解できました。頑張ります。 でも本当に短い文を読むのにものすごく時間がかかりますが、諦めずに覚えます。
辞書にはたくさん言葉が載っていますが、実際に使う言葉や言い回しを丁寧に中国語と台湾語で教えて頂きました。すぐに使えるので身につきます。
久しぶりに台湾語に触れた気がします。中国語と一緒に少しずつでも覚えていきたいです。
体調を気遣って下さってありがとうございます。まだ元気が出ませんが、ぼちぼち頑張ります(^^)
70代 男性
台湾と中国、同じようで違うところも多いですよね。言葉も言い回しも違うところが結構ありますね。勉強になります。いつも丁寧に教えて頂き有難うございます。
日本においても地域によって中国文化の影響が色濃く残っていることに改めて気付かされます。面白いですね。
お正月の行事がその日毎に色々決まっているんですね!それぞれに興味深いお話でした。
赤い下着が勝負下着と聞いて驚きました。台湾では多分常識なんでしょうけど、それ故ガイドブック等には載っていない美紀先生ならではのリアルなお話でした(^^)
流水席は形式に縛られず、お祝いすることに重きを置いた素晴らしい習慣ですね。台湾の明るく温かく寛容な精神を感じます(^^)
台湾のアーティストや歌もいい曲がたくさんありますね。中国語や台湾語がわかるようになったらもっと楽しめますね!
台湾のお正月はたくさん行事がありますね、大変面白いお話でした。
とうとうお正月ですね、台湾のお正月の話の続きを次回のレッスンで聞くのが楽しみです。
先生のレッスンでは中国語を学んで何に使うか、という目的を沢山見つけることができます。語学のためのの語学学習に終わらないのでとても楽しいです。
お年玉という習慣は東の空アジア共通なんですかね(^^)似ているところもありますね!
お正月の過ごし方が随分違いますね。おせち料理は種類もこめられた意味も日本と違うので大変興味深いお話です。
塩水蜂炮の話をしていただきました。世界三大民俗祭りなんですね!普通の観光ではなかなか知ることができない台湾の話をいつも色々教えて頂けて嬉しいです!
ありがとうございます!からすみは台湾の特産品なんですね!
美紀先生のレッスンでは、まるで台湾にいるような不思議感じになるくらい身近に感じさせてくださいます。 次に台湾に行ったらコンビニ巡りもしてみたいですね!
今日のレッスンも大変興味深い内容でした!使わないほうが良いスラングはもちろん教科書には載っていませんし、知っておかないと言われた時にわからないので良かったです。 頭のどこかに置いておきます。
地元の媽祖廟に行ったことはありますが、その時は今ほど興味がなかったので余り印象に残っていないんです。今改めてもう一度行ってみたら新しい興味を持てると思います。 誕生日をお祝いするフレーズ、ニュアンスや、所謂日本人が「お茶しに行こう?」という時の誘うフレーズなど、実際の細かいニュアンスまで教えて頂きました。そしてすぐ使いました^o^ありがとうございます!
やはり台湾は日本の元旦とは違うんですね。台湾ではどうなんだろう、と何でも考える癖がついたようです^o^
本当に、先生に出会えて良い一年でした。色々途中でお休みにした時期もありましたが、やめずに続けられたのは先生のおかげです。来年はもっと頑張りますので、よろしくご指導お願いします。
いつも私の体調まで気を遣ってくださってありがとうございます! 今日も気になっていることをたくさん教えて頂けました。
コメントが遅くなってしまっていました、すみません(>_<)! 久しぶりの授業でも先生の優しい笑顔で始まるのでほっとします。 レッスンの間隔があくと緊張するのですが美紀先生はリラックスして勉強できるように配慮してくださるのでとても感謝しています。
台湾語も中国語も日本語にない発音がたくさんあるのでカタカナにはできないと思うのですが、台湾の友人からのカタカナメールは勉強になります。でも私が中国語た堪能になれば中国語でメールできますね!
わかりやすい!初学者用の教科書には限られたことしか書いていなくて、辞書を引くと意味が多すぎて実際にはどれが大切なのか理解しにくいことが良くありますが、使い方が大変よくわかりました! 感動です。
無理のない範囲で楽しくやれたらいいですよね!
リアルな台湾や台湾人、中国人の話を聞くことはとても大切だと思います。言葉を勉強した後は使う訳ですから、相手の考え方や文化を理解していないと良い関係が築けませんものね。興味深いお話が聞けて嬉しいです。
ありがとうございます、台湾語は音やリズムもとても素晴らしい言葉だと思います。大好きです。中国語とあわせて身につけることができたらいいなと思います。
思いがけず仕事で中国語を話さないといけなくなった経験は良い経験でした。モチベーションにつながりますね。 仕事柄、専門用語は1人で勉強するのは困難で途方にくれますが、先生が教えて下さるのは本当に心強いです。
教科書のすき間を埋めて頂いて感激しました!そういう意味だったんですね! 初学者はわからないところがわかっていないので、それも理解した上で指導して下さるので大変分りやすかったです!
我也很常使用背包!便利ですものね(^^)
一つ一つの単語のニュアンスを細かく教えてくださってありがとうございます!覚えます!
70代 男性
じゃんけんについて習いました!意外と本にも乗っていないですよね(^^) これこそ生きた言葉!
私の体調を気遣ってレッスンしてくださってありがとうございました。 早く治します(;_;)
いつか中国や台湾から来た人たちが不意にクライアントとして来ることがあるだろうと思ってはいましたが、本当にその日がすぐにやって来るとは思いませんでした。仕事で、ということになると重い責任が発生することになるので、悠長にしていられないと思って少し焦りました。でもできる範囲で頑張ります!
台湾旅行の時から気になっていた事を色々質問できました。ちょっとした事でも丁寧に教えて下さるので、台湾をさらに身近に感じることができているのだと思います。
台湾旅行は素晴らしい経験でした!本当に親切な方が多くて私にとっては居心地が良かったです^o^
ものすごく久しぶりでしたから、先生にお会いできたのがまず嬉しかったです。 でも中国語も台湾語もせっかく勉強したこたも忘れていますので、復習から始めます!
70代 男性